BASIC NEGATIVE ACTIONS
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| I don’t eat food. | Ma khana khanna. | म खाना खान्न। |
| I don’t drink water. | Ma paani piudina. | म पानी पिउँदिन। |
| I don’t go to school. | Ma school jaadina. | म स्कुल जाँदिन। |
| I don’t go home. | Ma ghar jaadina. | म घर जाँदिन। |
| I don’t watch TV. | Ma TV herdina. | म टिभी हेर्दिन। |
DAILY NEGATIVE ACTIONS
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| I don’t sit. | Ma basdina. | म बस्दिन। |
| I don’t sleep. | Ma sutdina. | म सुत्दिन। |
| I don’t study. | Ma paddina. | म पढ्दिन। |
| I don’t play. | Ma kheldina. | म खेल्दिन। |
| I don’t work. | Ma kaam gardina. | म काम गर्दिन। |
| I don’t wake up. | Ma uthdina. | म उठ्दिन। |
DAILY CONVERSATION
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| I am not at home. | Ma gharma chhaina. | म घरमा छैन। |
| I am not at the office. | Ma officema chhaina. | म अफिसमा छैन। |
| I am not busy. | Ma byasta chhaina. | म व्यस्त छैन। |
| I am not free. | Ma fursadma chhaina. | म फुर्सदमा छैन। |
| I am not happy. | Ma khusi chhaina. | म खुसी छैन। |
| I am not tired. | Ma thakeko chhaina. | म थाकेको छैन। |
NEGATIVE QUESTIONS (REAL LIFE)
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| Aren’t you at home? | Timi gharma chhainau? | तिमी घरमा छैनौ? |
| Don’t you go to school? | Timi school jaadainau? | तिमी स्कुल जाँदैनौ? |
| Don’t you work? | Timi kaam gardainau? | तिमी काम गर्दैनौ? |
| Don’t you eat food? | Timi khana khannau? | तिमी खाना खान्नौ? |
MARKET NEGATIVE SENTENCES
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| I don’t buy this. | Ma yo kindina. | म यो किन्दिन। |
| I don’t give much money. | Ma dherai paisa dinna. | म धेरै पैसा दिन्न। |
| I don’t take expensive things. | Ma mahango lindina. | म महँगो लिन्न। |
| I don’t want more. | Ma aru chahanna. | म अरु चाहन्न। |
| This is not good. | Yo ramro chhaina. | यो राम्रो छैन। |
| This is not cheap. | Yo sasto chhaina. | यो सस्तो छैन। |


