/
This lesson introduces you to Nepali vowels and consonants, the building blocks of the Nepali language. Whether you are new to Nepal or planning to travel throughout the country, mastering these foundational sounds will help you form correct words and sentences in everyday conversation.
Study these common Nepali words and their English translations. Pay attention to pronunciation and usage in everyday contexts.
| English | Romanized | Nepali Script |
| Mother | Aama | आमा |
| Less | Kam | कम |
| Pen | Kalam | कलम |
| Uncle | Kaka | काका |
| Work | Kaam | काम |
| Faces | Mal | माल |
| Mom/Mother | Maa | माँ |
| Uncle | Mama | मामा |
| Garland | Mala | माला |
| Right | Hak | हक |
| Attack | Hamala | हमला |
| Condition/Situation | Haal | हाल |
| Unity | Ekata | एकता |
| Downhill | Oraalo | ओराले |
| Wow! | Oho! | ओहो! |
| Talk | Kurakaani | कुराकानी |
| Bus/Car | Gaadi | गाडी |
| Core | Gudi | गुडी |
| To be snatched | Chhinin | छिनिनु |
| Poor | Garib | गरिब |
| To touch | Chhunu | छुनु |
| Knife | Chhura | छुरा |
| Daughter | Chhori | छोरी |
| To fear | Daraunu | डराउनु |
| Ladle | Dadu | डडु |
| Her | Tini | तिनी |
| Give | Dinu | दिनु |
| Grand daughter | Naatini | नातिनी |
| To drink | Piunu | पिउनु |
| Younger sister | Bahini | बहिनी |
| Holiday | Bida | विदा |
| Sickness | Birami | बिरामी |
| Daughter-in-law | Buhaari | बुहारी |
| Under | Muni | मुनी |
| To be | Rahirahanu | रहिराहनु |
| To sew | Siunu | सिउनु |
| Mirror | Aina | आइना |
| News | Khabar | खबर |
| Rabbit | Kharayo | खरायो |
| Goat | Khasi | खसी |
| Snack | Khaja | खाजा |
| Open | Khula | खुला |
| Very | Khub | खुब |
| Farming | Kheti | खेती |
| Game | Khel | खेल |
| Brown | Khairo | खैरो |
| Hole | Khopi | खोपी |
| A species of crocodile | Ghadiyaal | घडियाल |
| Bird | Chara | चरा |
| Tradition | Chalan | चलन |
| Rice | Chaamal | चामल |
| To want | Chaahanu | चाहनु |
| Tea | Chiya | चिया |
| China | Chhin | चीन |
| The last month of calendar | Chait | चैत |
| Crossroads | Chowk | चौक |
| Theft | Chori | चोरी |
| Field | Chaur | चौर |
| Land | Jagat | जगत |
| Everywhere | Jatatatai | जतातै |
| Public/People | Janata | जनता |
| Land | Jamin | जमिन |
| Employed | Jaagire | जागिरे |
| Magic | Jaadu | जादु |
| Caste | Jaati | जाती |
| Rally | Julus | जुलुस |
| Monk | Jogi | जोगी |
| Very | Jhan | झन |
| Waterfall | Jharna | झरना |
| Fight | Jhagada | झगडा |
| Far | Tadha | तढा |
| Towel | Taalo | तालो |
| Tika | Tika | टिका |
| Cap | Topi | टोपी |
| A place name | Thamel | थामेल |
| Big | Thulo | ठुलो |
| Straight | Thaado | ठाडो |
| Late | Dhilo | ढीलो |
| Door | Dhoka | ढोका |
| Treasure | Dhukuti | ढुकुति |
| Tired | Thakai | थकाई |
| Plate | Thaal | थाल |
| To know | Thaha | थाहा |
| Little | Thorai | थोराई |
| To spread | Failinu | फैलिनु |
| Dirt | Fohor | फोहर |
| Theme | Bhajan | भजन |
| 5th month | Bhadau | भदौ |
| Porter | Bhariया | भरिया |
| To do good | Bhalo | भालो |
| Building | Bhawan | भवन |
| Younger brother | Bhai | भाई |
| Utensil | Bhaada | भाडा |
| India | Bharat | भारत |
| Language | Bhasa | भाषा |
| Cliff | Bhir | भिर |
| Crowd | Bhid | भिड |
| Region | Veg | वेग |
| Costume | Bhes bhusa | भेष भुसा |
| Rich | Dhani | धनी |
| Thread | Dhaago | धागो |
| To wash | Dhunu | धुनु |
| A lot | Dherai | धेरै |
| Different | Faraka | फरक |
| A Nepali skirt | Fariya | फरिया |
| Fruit | Fal | फल |
| Benefit | Faaida | फायदा |
| 11th month | Falgun | फाल्गुन |
| Nose pin | Fuli | फुली |
| Foot of hill | Fed | फेद |
| Jungle | Ban | बन |
| Surrounding | Waripari | वरीपरी |
| Or | Wa | वा |
| Development | Bikaas | विकास |
| Destruction | Binaash | विनाश |
| Special | Bisesh | विशेष |
| 1st month | Baisakh | बैशाख |
| Poison | Bish | विष |
| Body | Sarir | शरीर |
| City | Sahar | शहर |
| Peak | Sikhar | शिखर |
| Courtyard | Aangan | आँगन |
| Fork | Kaanta | काँता |
| Where | Kaha | कहाँ |
| Also | Chahi | चाहि |
| Everyday | Dinahu | दिनहु |
| Pig | Sungur | सुँगुर |
| Cannot be done | Hudaina | हुदैन |
| Yellow | Pahenlo | पहेंलो |
| Rhinoceros | Gainda | गैंडा |
| Mat | Galaicha | गलैचा |
| Ring | Aauthi | आउठी |
| Tenth | Dashaun | दशौँ |
| Crowd | Ghuincho | घुइंछो |
| Ground/Floor | Bhuin | भुइं |
| Day | Diuso | दिउसो |
| Formal “you” | Tapaain | तपाईँ |
Listen to and practice these common conversations. They represent real situations you will encounter when learning or travelling in Nepal.
Timro aama kaha hunuhunchha?
B: My mother is at home.
Meri aama gharma hunuhunchha.
Aaja timile kina kam khayou?
B: I am not very hungry.
Malaai dherai bhok laageko chhaina.
Timi sanga kalam chha?
B: Yes, I have.
Ho, Masanga chha.
Timro kaka kaha hunuhunchha?
B: My uncle is in the market.
Mero kaka bazaarma hunuhunchha.
Timi k kaam gardai chhau?
B: I’m doing office work.
Ma kaaryalayako kaam gardai chhu.
Nepali verbs change based on tense. Study these common base verbs and their present, past, and future forms.
| Base Verb | Romanized | Present | Past | Future |
| Eat | Khanu | Khanchhu | Khaen | Khanechhu |
| Go | Jaanu | Janchhu | Gaen | Jaanechhu |
| Do | Garnu | Garchhu | Garen | Garnechhu |
| Write | Lekhnu | Lekhchhu | Lekhe | Lekhnechhu |
| Read | Padhnu | Padhchhu | Padhe | Padhnechhu |
| Bring | Lyaunu | Lyauchhu | Lyaye | Lyaunechhu |
| Speak | Bolnu | Bolchhu | Bole | Bolnechhu |
Master these foundational elements to build confidence in speaking and understanding Nepali across all contexts.
|
Principle 01
Learn Pronunciation
Speak each word aloud repeatedly to develop muscle memory and proper accent. This is essential for being understood by native speakers. |
Principle 02
Practice in Context
Use words in real conversations. The dialogue examples show how vocabulary appears in natural situations you’ll encounter in Nepal. |
Principle 03
Review Verb Patterns
Understand how tenses change verbs. Recognizing patterns will help you form new sentences and understand others more quickly. |


