This video is a follow-up to our previous visit to the beautiful Godawari Botanical Garden. After exploring its greenery, flowers, and peaceful atmosphere, we now focus on learning the Nepali vocabulary and sentences connected to that experience.
VOCABULARIES
| ENGLISH | ROMANIZED NEPALI | NEPALI |
|---|---|---|
| Entry gate | prawes dwar | प्रवेश द्वार |
| Ticket counter | tickat counter | टिकट काउन्टर |
| Entry fee | prawes sulka | प्रवेश शुल्क |
| Discounted rates | chut dar | छुट दर |
| Parking | parking | पार्किङ |
| Local snack | staniya khaja | स्थानीय खाजा |
| Titaura | titaura | टिटौरा |
| Colorful packets | rangin pyaket | रङ्गीन प्याकेट |
| Roadside stalls | sadak kinarka pasal haru | सडक किनारका पसलहरू |
| Journey | yatra | यात्रा |
| Pathways | batoharu | बाटोहरू |
| Hike | paidal yatra | पैदल यात्रा |
| Forest | ban/jungle | वन / जंगल |
| Dense forest | ghana jungle | घना जंगल |
| Tall trees | agla rukh haru | अग्ला रूखहरू |
| Canopy | chaya diney rukhko chatra | छायाँ दिने रूखको छत्र |
| Birdsong | charako chirbir | चराको चिर्बिर |
| Rustling leaves | paatharuko sarsarahat | पातहरूको सरसराहट |
| Cool breeze | chiso batash | चिसो बतास |
| Fresh air | taja hawa | ताजा हावा |
| Flowers | fulharu | फूलहरू |
| Seasonal flowers | mausami fulharu | मौसमी फूलहरू |
| Wildflowers | banful | बनफूल |
| Shrubs | jhadiharu | झाडीहरू |
| Bushes | jhadiharu | झाडीहरू |
| Medicinal herbs | aausadhiya jadibuti | औषधीय जडीबुटी |
| Herbs | jadibuti | जडीबुटी |
| Ferns | nyauri | न्याउरी |
| Mosses | siudi | सिउडी |
| Palms | khajur/pam | खजुर/पाम |
| Ornamental grasses | sajawati ghas | सजावटी घाँस |
| Bonsai | bonsai | बोनसाई |
| Topiary | katchat gariyeko jhadi | काटछाँट गरिएको झाडी |
| Succulents | rasila biruwa | रसीला बिरुवा |
| Orchids | aarun/archid | अरूण / अर्चिड |
| Water lilies | kamalko paat | कमलको पात |
| Reeds | nariwa | नरिवा |
| Fountain | phohara | फोहरा |
| Waterfall | jharna | झरना |
| Cascading water | bagiraheko pani | बगिरहेको पानी |
| Pool (at waterfall) | pokhari/jalsaya | पोखरी / जलाशय |
| Pond | pokhari | पोखरी |
| Coronation Pond | abhisek pokhari | अभिषेक पोखरी |
| Reflective water | aaina jasto pani | ऐनाजस्तो पानी |
| Greenhouse | harit griha | हरितगृह |
| Rock Garden | dhunga bagaicha | ढुङ्गा बगैँचा |
| Sacred pond (Kunda) | pabitra pokhari | पवित्र पोखरी (कुण्ड) |
| Marble Dada | marble dada | मार्बल डाँडा |
| Panorama / Scenic view | ramaniya drisya/drisyawokan | रमणीय दृश्य / दृष्यावलोकन |
| Landscape | bhu drishya | भू-दृश्य |
| Sanctuary | saransthal | शरणस्थल |
| Harmony | samanwaya/samanjasya | समन्वय / सामञ्जस्य |
| Peaceful / Tranquil | shanta | शान्त |
| Inviting | aakarshak | आकर्षक |
| Refreshing | tajgi diney | ताजगी दिने |
| Rejuvenating | puna tajgi diney | पुनः ताजगी दिने |
| Natural beauty | prakritik saundarya | प्राकृतिक सौन्दर्य |
| Fragrance / Aroma | sugandha | सुगन्ध |
| Damp earth | bhijeko mato | भिजेको माटो |
Sentences
| ENGLISH | ROMANIZED NEPALI | NEPALI |
|---|---|---|
| The air already feels fresher when you arrive. | Yaha aaipugda hawa ajha taja lagcha | यहाँ आइपुग्दा हावा अझ ताजा लाग्छ। |
| People move at their own gentle pace outside the gate. | gate bahira manisharu afno sahaj gatima hidiraheka chan | गेट बाहिर मानिसहरू आफ्नो सहज गतिमा हिँडिरहेका हुन्छन्। |
| Nepali citizens pay NPR 50 as an entry fee. | Nepali nagarikle prawes sulkaka rupma pachas rupaiya tirchan | नेपाली नागरिकले प्रवेश शुल्कका रूपमा ५० रुपैयाँ तिर्छन्। |
| International visitors pay NPR 500. | Anrastriya agantukle pach saya tircha | अन्तर्राष्ट्रिय आगन्तुकले ५०० रुपैयाँ तिर्छन्। |
| Parking is available for bikes and cars at a small charge. | Bike ra car parkingko lagi sano sulka lagcha | बाइक र कार पार्किङको लागि सानो शुल्क लाग्छ। |
| Titaura is sweet, sour, and spicy. | Tiraura mitho, amilo ra piro huncha | टिटौरा मिठो, अमिलो र पिरो हुन्छ। |
| The fountain creates a soothing background sound. | Foharale shanta parne prista bhumi dhwani srijana garcha | फोहराले शान्त पार्ने पृष्ठभूमि ध्वनि सिर्जना गर्छ। |
| The waterfall cascades down smooth rocks. | Jharana chillo dhungama bagcha | झरना चिल्लो ढुङ्गामा बग्छ। |
| The pond reflects the surrounding greenery. | Pokharila waripariko hariyalilai jhalkaucha | पोखरीले वरिपरिको हरियालीलाई झल्काउँछ। |
| Seasonal flowers bloom in red, yellow, and purple. | Mausami phoolharu rato, pahelo ra baijani rangna fulchan | मौसमी फूलहरू रातो, पहेँलो र बैजनी रङमा फुल्छन्। |
| Godawari Kunda is a sacred and serene pond. | Godawari kunda pabitra ra shanta pokhari ho | गोदावरी कुण्ड पवित्र र शान्त पोखरी हो। |
| From Marble Dada, you can see the entire expanse of Godawari. | Marble dadabata tapaile sampurna godawari herna saknu huncha | मार्बल डाँडाबाट तपाईंले सम्पूर्ण गोदावरी हेर्न सक्नुहुन्छ। |


