Join us in Exploring Nepali Street Food – Taste Nepal on the Streets! as we dive into the heart of Nepal’s vibrant street food scene while picking up a few local Nepali words along the way. From the irresistible aroma of freshly steamed momos to the zesty kick of chatpate, this video is a feast for the senses—and a fun way to connect with Nepali culture. Whether you’re savoring the flavors or learning how to say “delicious” in Nepali, it’s an experience that brings language and taste together on the streets of Nepal.
VOCABULARY
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| Selroti | Selroti | सेलरोटी |
| Tea | Chiya | चिया |
| Samosa | Samosa | समोसा |
| Pyaji | Pyaji | प्याजी |
| Potato stick | Alu stick | आलु स्टिक |
| Sausage stick | Sausage stick | ससेज स्टिक |
| Grilled meat | Sekuwa | सेकुवा |
| Delicious | Mitho/Swadista | मिठो/स्वादिष्ट |
| Food | Khana | खाना |
| Rice flour | Chamalko pitho | चामलको पीठो |
| Sugar | Chini | चिनी |
| Ghee | Gheu | घिउ |
| Chickpeas | Chana | चना |
| Egg | Anda | अण्डा |
| Onion | Pyag | प्याज |
| Dumpling | Momo | म:म: |
| Fried momo | Tareko momo | तारेको म:म: |
| Noodles | Chowmein | चाउमिन |
| Pani puri | Panipuri | पानीपुरी |
| Chatpate | Chatpate | चट्पटे |
| Keema noodles | Keema noodles | कीमा नुडल्स |
| Spices | Masala | मसला |
| Coriander | Dhaniya | धनियाँ |
| Pickle | Achar | अचार |
| Meat | Masu | मासु |
| Chicken | Kukhura | कुखुरा |
| Pork | Sungurko masu | सुँगुरको मासु |
| Fried | Tareko/Vuteko | तारेको / भुटेको |
| Puffed rice | Murai | मुरै |
| Sour | Khatai/Khatta | खटाइ / खट्टा |
| Green chilli | Hariyo Khursani | हरियो खुर्सानी |
| Tomato | Tomato | गोलभेंडा |
| Lemon | Kagati | कागती |
| Mushroom | Cheu | च्याउ |
| Water | Pani | पानी |
| Cold | Chiso | चिसो |
| Spicy | Piro | पिरो |
SENTENCES
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| The food is delicious. | Khana swadista/mitho cha. | खाना स्वादिष्ट/मिठो छ। |
| I like Selroti. | Malai selroti manparcha. | मलाई सेलरोटी मन पर्छ। |
| Tea is sweet. | Chiya guliyo cha. | चिया गुलियो छ। |
| Selroti is made from rice flour. | Selroti chamalko pitho bata banaincha. | सेलरोटी चामलको पिठोबाट बनाइन्छ। |
| Selroti is delicious. | Selroti swadista cha. | सेलरोटी स्वादिष्ट छ। |
| Samosa is very tasty. | Samosa derai mitho cha. | समोसा धेरै मिठो छ। |
| I want to eat pyaji and tea. | Ma pyaji ra chiya khana chahanchu. | म प्याजी र चिया खान चाहन्छु। |
| Please give ma 2 alu sticks. | Kripaya malai dui ota alu stick dinuhos. | कृपया मलाई २ वटा आलु स्टिक दिनुहोस्। |
| Mushroom stick is spicy. | Mushroom stick piro cha. | मशरूम स्टिक पिरो छ। |
| How much is the cost per stick? | Euta stickko kati ho? | एउटा स्टिकको कति हो? |
| I want pork sekuwa. | Malai pork sekuwa garidinus. | मलाई पोर्क सेकुवा गरिदिनुस्। |
| Sekuwa is even tastier with achar. | Sekuwa achar sanga ajhai mitho huncha. | सेकुवा अचारसँग अझै मिठो हुन्छ। |
| I am eating momo. | Ma momo khadaichu. | म म:म: खाँदैछु। |
| Momo is incomplete without achar. | Achaar bina momo adhuro huncha. | अचार बिना म:म: अधुरो हुन्छ। |
| I want fried momo. | Malai fried momo garidinus. | मलाई फ्राइड म:म: गरिदिनुस्। |
| Chowmein and momo is very popular in nepal. | Momo ra chowmein nepalma derai prasidhha cha. | म:म: र चाउमिन नेपालमा धेरै प्रसिद्ध छ। |
| This water is very spicy. | Yo pani derai piro cha. | यो पानी धेरै पिरो छ। |
| Please add only a little spice in the chatpate. | Chatpatema thorai piro halidinus. | चटपटेमा थोरै पिरो हालिदिनुस्। |
| Is laphing available here? | Yaha laphing paincha? | यहाँ लाफिङ पाइन्छ? |
| Is this keema noodles? | K yo keema noodles ho? | के यो कीमा नुडल्स हो? |
| This is cold. | Yo chiso cha. | यो चिसो छ। |


