Nestled at the foothills of Phulchoki, Godawari Botanical Garden is a living sanctuary of Nepal’s natural beauty and cultural heritage. From rare plants and vibrant flowers to peaceful walking trails, the garden offers a perfect blend of nature, culture, and learning.
In this video, we take you on a journey through its lush greenery, explore the unique biodiversity it preserves, and highlight why this garden is not only a place of relaxation but also an important center for education and research in Nepal.
VOCABULARIES
| ENGLISH | ROMANIZED NEPALI | NEPALI |
|---|---|---|
| Entry gate | prawes dwar | प्रवेश द्वार |
| Ticket counter | tickat counter | टिकट काउन्टर |
| Entry fee | prawes sulka | प्रवेश शुल्क |
| Discounted rates | chut dar | छुट दर |
| Parking | parking | पार्किङ |
| Local snack | staniya khaja | स्थानीय खाजा |
| Titaura | titaura | टिटौरा |
| Colorful packets | rangin pyaket | रङ्गीन प्याकेट |
| Roadside stalls | sadak kinarka pasal haru | सडक किनारका पसलहरू |
| Journey | yatra | यात्रा |
| Pathways | batoharu | बाटोहरू |
| Hike | paidal yatra | पैदल यात्रा |
| Forest | ban/jungle | वन / जंगल |
| Dense forest | ghana jungle | घना जंगल |
| Tall trees | agla rukh haru | अग्ला रूखहरू |
| Canopy | chaya diney rukhko chatra | छायाँ दिने रूखको छत्र |
| Birdsong | charako chirbir | चराको चिर्बिर |
| Rustling leaves | paatharuko sarsarahat | पातहरूको सरसराहट |
| Cool breeze | chiso batash | चिसो बतास |
| Fresh air | taja hawa | ताजा हावा |
| Flowers | fulharu | फूलहरू |
| Seasonal flowers | mausami fulharu | मौसमी फूलहरू |
| Wildflowers | banful | बनफूल |
| Shrubs | jhadiharu | झाडीहरू |
| Bushes | jhadiharu | झाडीहरू |
| Medicinal herbs | aausadhiya jadibuti | औषधीय जडीबुटी |
| Herbs | jadibuti | जडीबुटी |
| Ferns | nyauri | न्याउरी |
| Mosses | siudi | सिउडी |
| Palms | khajur/pam | खजुर/पाम |
| Ornamental grasses | sajawati ghas | सजावटी घाँस |
| Bonsai | bonsai | बोनसाई |
| Topiary | katchat gariyeko jhadi | काटछाँट गरिएको झाडी |
| Succulents | rasila biruwa | रसीला बिरुवा |
| Orchids | aarun/archid | अरूण / अर्चिड |
| Water lilies | kamalko paat | कमलको पात |
| Reeds | nariwa | नरिवा |
| Fountain | phohara | फोहरा |
| Waterfall | jharna | झरना |
| Cascading water | bagiraheko pani | बगिरहेको पानी |
| Pool (at waterfall) | pokhari/jalsaya | पोखरी / जलाशय |
| Pond | pokhari | पोखरी |
| Coronation Pond | abhisek pokhari | अभिषेक पोखरी |
| Reflective water | aaina jasto pani | ऐनाजस्तो पानी |
| Greenhouse | harit griha | हरितगृह |
| Rock Garden | dhunga bagaicha | ढुङ्गा बगैँचा |
| Sacred pond (Kunda) | pabitra pokhari | पवित्र पोखरी (कुण्ड) |
| Marble Dada | marble dada | मार्बल डाँडा |
| Panorama / Scenic view | ramaniya drisya/drisyawokan | रमणीय दृश्य / दृष्यावलोकन |
| Landscape | bhu drishya | भू-दृश्य |
| Sanctuary | saransthal | शरणस्थल |
| Harmony | samanwaya/samanjasya | समन्वय / सामञ्जस्य |
| Peaceful / Tranquil | shanta | शान्त |
| Inviting | aakarshak | आकर्षक |
| Refreshing | tajgi diney | ताजगी दिने |
| Rejuvenating | puna tajgi diney | पुनः ताजगी दिने |
| Natural beauty | prakritik saundarya | प्राकृतिक सौन्दर्य |
| Fragrance / Aroma | sugandha | सुगन्ध |
| Damp earth | bhijeko mato | भिजेको माटो |
Sentences
| ENGLISH | ROMANIZED NEPALI | NEPALI |
|---|---|---|
| The air already feels fresher when you arrive. | Yaha aaipugda hawa ajha taja lagcha | यहाँ आइपुग्दा हावा अझ ताजा लाग्छ। |
| People move at their own gentle pace outside the gate. | gate bahira manisharu afno sahaj gatima hidiraheka chan | गेट बाहिर मानिसहरू आफ्नो सहज गतिमा हिँडिरहेका हुन्छन्। |
| Nepali citizens pay NPR 50 as an entry fee. | Nepali nagarikle prawes sulkaka rupma pachas rupaiya tirchan | नेपाली नागरिकले प्रवेश शुल्कका रूपमा ५० रुपैयाँ तिर्छन्। |
| International visitors pay NPR 500. | Anrastriya agantukle pach saya tircha | अन्तर्राष्ट्रिय आगन्तुकले ५०० रुपैयाँ तिर्छन्। |
| Parking is available for bikes and cars at a small charge. | Bike ra car parkingko lagi sano sulka lagcha | बाइक र कार पार्किङको लागि सानो शुल्क लाग्छ। |
| You can buy Titaura in small colorful packets at roadside stalls. | Sadak kinarka stallharuma sana rangin packetma titaura kinna sakincha | सडक किनारका स्टलहरूमा साना रङ्गीन प्याकेटमा टिटौरा किन्न सकिन्छ। |
| Birds are singing, and the trees are rustling in the wind. | Charaharu gairaheka chan, ra rukhka paatharu hawama sarsarairaheka chan | चराहरू गाइरहेका छन्, र रूखका पातहरू हावामा सरसराइरहेका छन्। |
| The air is rich with the scent of flowers and damp earth. | Hawa phoolko sugandha ra bhijeko matoko ganale variyeko cha | हावा फूलको सुगन्ध र भिजेको माटोको गन्धले भरिएको छ। |
| Titaura is sweet, sour, and spicy. | Tiraura mitho, amilo ra piro huncha | टिटौरा मिठो, अमिलो र पिरो हुन्छ। |
| The fountain creates a soothing background sound. | Foharale shanta parne prista bhumi dhwani srijana garcha | फोहराले शान्त पार्ने पृष्ठभूमि ध्वनि सिर्जना गर्छ। |
| The waterfall cascades down smooth rocks. | Jharana chillo dhungama bagcha | झरना चिल्लो ढुङ्गामा बग्छ। |
| The pond reflects the surrounding greenery. | Pokharila waripariko hariyalilai jhalkaucha | पोखरीले वरिपरिको हरियालीलाई झल्काउँछ। |
| Seasonal flowers bloom in red, yellow, and purple. | Mausami phoolharu rato, pahelo ra baijani rangna fulchan | मौसमी फूलहरू रातो, पहेँलो र बैजनी रङमा फुल्छन्। |
| Medicinal herbs are arranged in neat beds. | aausadhiya jadibutiharu ramrari milayera rakhiyeka chan | औषधीय जडीबुटीहरू राम्ररी मिलाएर राखिएका छन्। |
| Godawari Kunda is a sacred and serene pond. | Godawari kunda pabitra ra shanta pokhari ho | गोदावरी कुण्ड पवित्र र शान्त पोखरी हो। |
| The Rock Garden combines stones and alpine plants. | Rock(dhunga) bagaichama dhunga ra himali biruwaharu misiyeka chan | ढुङ्गा बगैँचामा ढुङ्गा र हिमाली बिरुवाहरू मिसाइएका छन्। |
| From Marble Dada, you can see the entire expanse of Godawari. | Marble dadabata tapaile sampurna godawari herna saknu huncha | मार्बल डाँडाबाट तपाईंले सम्पूर्ण गोदावरी हेर्न सक्नुहुन्छ। |


