/
Learn how to express feelings and emotions in Nepali using simple and practical words and sentences. Understanding how to talk about emotions helps you communicate more naturally and connect better with Nepali speakers in daily life.
Study these essential emotion and feeling words. Complete with Nepali script, romanization, and English translation for complete learning.
| English | Nepali | Romanized |
| Happy | खुसी | Khusi |
| Sad | दुखी | Dukhi |
| Angry | रिस/रिसाएको | Ris/Risaaeko |
| Excited | उत्साहित | Utsaahit |
| Tired | थकेको | Thaakeko |
| Scared | डराएको | Daraaeко |
| Nervous | असहज | Asahaj |
| Confused | अलमलिएको | Almalieko |
| Bored | दिक्क लाग्नु | Dikka lagnu |
| Surprised | अचम्मित/चकित | Achammit/Chakit |
| Calm | शान्त | Shanta |
| Proud | गर्वित | Garbit |
| Shy | लाज लाग्नु | Laaj lagnu |
| Jealous | दाह गर्नु/इर्ष्यालु | Daha garnu/Irsyalu |
| Lonely | एकलो महसुस गर्नु | Eklo mahasus garnu |
| Grateful | आभारी | Aabhaari |
| Hopeful | आशाबादी | Ashabaadi |
| Relaxed | आरामदायी | Aaramdaayi |
| Embarrassed | लाज पर्नु/लज्जित | Laaj parnu/Lajjit |
| Worried | चिन्तित | Chintit |
| Disappointed | निराश | Nirash |
| Curious | जिज्ञासु | Jigyaasu |
| Love | माया | Maya |
| Hate | घृणा | Ghrida |
| Shocked | छक्क पर्नु | Chhakka parnu |
| Eager | आतुर | Aatur |
| Peaceful | शान्तिपूर्ण | Shaantipurna |
| Brave | साहसी | Saahasi |
| Guilty | दोषी महसुस गर्नु | Doshi mahasus garnu |
Study how these emotion words combine to form natural sentences. Practice speaking these sentences to express how you feel in real conversations.
| English | Nepali | Romanized |
| I’m very happy. | मा धेरै खुसी छु। | Ma dherai khusi chhu. |
| She is so sad. | उनी सारै दुखी छिन्। | Uni saarhai dukhi chhin. |
| He is angry with me. | ऊ मसँग रिसाएको छ। | Uh masanga risaaeko chha. |
| I’m very excited for tomorrow. | मा भोलिको लागि धेरै उत्साहित छु। | Ma bholiko laagi dherai utsaahit chhu. |
| They are scared. | उनिहरु डराएका छन्। | Uniharu daraaeka chhan. |
| Are you tired? | क तिमी थकेका छौ? | Ka timi thakeka chhau? |
| I feel very nervous today. | मलाई आज धेरै असहज महसुस भएको छ। | Malaai aaja dherai asahaj mahasus bhaeko chha. |
| He looks confused. | ऊ अलमलिएको देखिन्छ। | Uh almalieko dekhinchha. |
| I’m so bored today. | मलाई आज दिक्क लाग्यो। | Malaai aaja dikka lagyao. |
| She is surprised. | उनी चकित छिन्। | Uni chakit chhin. |
| Please calm down. | कृपया शान्त हुनुहोस्। | Kripayaa shanta hunuhos. |
| We feel proud of you. | हामी तिमिमा गर्वित महसुस गर्छौ। | Haami timima garbit mahasus garchhaun. |
| She is so jealous. | उनी सारै दाह गर्छिन्। | Uni saarhai daha garchhin. |
| I feel lonely. | मा एकलो महसुस गर्छु। | Ma eklo mahasus garchhu. |
| I’m very grateful to you. | मा हजुर प्रति धेरै आभारी छु। | Ma hajur prati dherasi aabhaari chhu. |
| She is hopeful. | उनी आशाबादी छिन्। | Uni ashabaadi chhin. |
| I feel relaxed. | मा आराम महसुस गर्छु। | Ma aram mahasus garchhu. |
| I’m worried. | मा चिन्तित छु। | Ma chintit chhu. |
| She is so disappointed. | उनी सारै निराश छिन्। | Uni saarhai nirash chhin. |
| The child is very curious. | बच्चा धेरै जिज्ञासु छ। | Bachha dherai jigyaasu chha. |
| I love you. | मा तिमिलाई माया गर्छु। | Ma timilai maya garchhu. |
| I hate lies. | मा झुठ घृणा गर्छु। | Ma jhut ghrida garchhu. |
| He is shocked. | ऊ छक्क परेको छ। | Uh chhakka pareko chha. |
| I’m eager to learn. | मा सिक्नलाई आतुर छु। | Ma siknalaai aatur chhu. |
| This place is very peaceful. | यो ठाऊँ धेरै शान्त छ। | Yo thaun dherai shaanta chha. |
| She is so brave. | उनी धेरै साहसी छिन्। | Uni dherai saahasi chhin. |
| I feel guilty. | मलाई पछुताइ लागेको छ। | Malaai pachutai lageko chha. |
| We are hopeful. | हामी आशाबादी छौ। | Haami ashabaadi chhau. |
Master expressing emotions to connect authentically with Nepali speakers.
Practice describing your emotions daily using these words and sentences. Pay attention to how native speakers express emotions, and try to use these phrases in real conversations to build natural emotional expression in Nepali.


