Punctuation is the heartbeat of clear communication—whether you’re writing in Nepali or speaking fluently. In this video, we’ll explore essential Nepali punctuation marks, their names, and how to use them correctly. Perfect for beginners and learners wanting to polish their skills, this lesson will help you write with clarity, confidence, and style in Nepal.
Punctuation
Punctuation refers to the symbols or marks used in writing to help clarify meaning and indicate pauses, stops, or relationships between words and ideas.
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| Period / Full stop | Purnabiram | पूर्णविराम |
| Comma | Alpabiram | अल्पविराम |
| Question Mark | Prasnabachak chinha | प्रश्नवाचक चिन्ह |
| Exclamation Mark | Bismoyadibodak chinha | विस्मयादिबोधक चिन्ह |
| Colon | Dibindu | द्विबिन्दु |
| Semicolon | Ardabiram | अर्धविराम |
| Apostrophe | Barnalopko chinha | वर्णलोपको चिन्ह |
| Quotation Marks | Uudharan chinha | उद्धरण चिन्ह |
| Parentheses | Kostak | कोष्ठक |
| Ellipsis | Tribindu | त्रिबिन्दु |
SENTENCES
| English | Romanized Nepali | Nepali |
|---|---|---|
| I am happy. | Ma khusi chhu. | म खुसी छु। |
| I ate rice, lentils, and curry. | Ma bhat,dal, ra tarkari khanxu. | मैले भात, दाल, र तरकारी खान्छु। |
| Where are you going? | Timi kaha jadaichau? | तिमी कहाँ जाँदैछौ? |
| Wow! That’s amazing! | Waah! kati ramro! | वाह! कति राम्रो! |
| She said: I am tired. | Usle vanin: ma thakeko chu. | उसले भनिन्: म थाकेको छु। |
| I was tired; I went to sleep. | Ma thakeko thiye; ma sutna gaye. | म थाकेको थिएँ; म सुत्न गएँ। |
| It’s John’s book | Yo John ko kitab ho. | यो जोनको किताब हो। |
| She said, “I’m learning Nepali.” | Unle bhanin, “ma nepali sikdaichu”. | उनले भनिन्, “म नेपाली सिक्दैछु।” |
| He came (even though it was raining). | Uh ayo (jasosukai pani parey pani) | ऊ आयो (जसोसुकै पानी परे पनि)। |
| I don’t know… maybe later. | Malai thaha chaina…sayad pachi. | मलाई थाहा छैन… सायद पछि। |


